mouse
arrow

icono-traduccion

RISORSE (FONTI) E LINKS UTILI PER IL TRADUTTORE

Qui troverai una serie di link interessanti se sei traduttore, futuro traduttore o semplicemente se cerchi maggiori informazioni sulla mia professione. Li ho classificati nelle categorie che vedi di seguito.

icono-guias

Risorse terminologiche, grammaticali e di stile

CORDE – corpus

CREA – corpus

British National Corpus

BITRA – database del dipartimento di Traduzione e interpretazione dell’Università di Alicante

IATE – database terminologico dell’Unione europea

Termium Plus – database terminologico del Governo del Canada FR-EN

Le Conjugueur di Le Figaro

Proz.com y Translatorscafe.com – forum

Tesauro della rete EIONET

Travlang – molteplici risorse online

BDL Banque de dépannage linguistique

icono-blog

blogs

Il Blog di Pablo Muñoz “Qualcosa in più di una semplice traduzione”

En la luna de Babel – Blog su lingua e traduzione ¿Qué significa traducir?

Bootheando – Il blog di un interprete di conferenze

El taller del traductor – Blog di Elizabeth Sánchez León

El traductor en la sombra – Blog di Isabel García Cutillas

icono-varios

varie

APTIJ – Associazione Professionale di Traduttori e Interpreti Giudiziali e Giurati

ASETRAD – Associazione Spagnola di Traduttori, Correttori e Interpreti

La linterna del traductor – La rivista plurilingue di ASETRAD

Red Vértice – Rete di associazioni di professionisti della traduzione, interpretazione e correzione con sede in Spagna

Puntoycoma – il bollettino di traduttori spagnoli delle istituzioni dell’Unione europea

Instituto Cervantes

BBVT | UPTIJ Union professionnelle belge de, pour et par les traducteurs et interprètes jurés

60 eBooks gratuiti su Traduzione e Interpretazione

Eur-Lex – il portale di diritto dell’Unione europea