mouse
arrow

icono-traduccion

INTERNETRESSOURCEN FÜR ÜBERSTZER

Hierunter finden Sie eine Reihe von Internetlinks, die für Sie von Interesse sein können, sofern Sie Übersetzer/-in, zukünftiger Übersetzer/-in sind oder, sofern Sie einfach nach zusätzlichen Informationen zu meiner Profession suchen. Ich habe die Links in verschiedene Kategorien klassifiziert:

icono-guias

Terminologische, grammatikalische und stylistische Nachschlagerwerke

CORDE – Sammlung

CREA – Sammlung

Britisch-nationale Sammlung

BITRA – Datensammlung der Abteilung für Übersetzung und Simultanübersetzung der Universität von Alicante

IATE – Terminologie-Datenbank der Europäischen Union

Termium Plus – Terminologie-Datenbank der kanadischen Regierung FR-EN

Le Conjugueur de Le Figaro

Proz.com und Translatorscafe.com – Foren

The Economist – englischer Prach-Stylismus Führer

Tesauro EIONET Netzwerk

Travlang – Sammlung verschiedener Internetressourcen

BDL Banque de dépannage linguistique

icono-blog

blogs

Der Blog von Pablo Muñoz “Etwas mehr als Übersetzung”, in dem Sie Referenzen zu vielen Übersetznugs- und Simultanübersetzungsblogs finden

Blogs von Alicia Martorell und vielfältige Ressourcen für freiberufliche Übersetzer

En la luna de Babel – Blog zu Sprachen und Übersetzung.  ¿Qué significa traducir?

Traducir es descubrir – Laeticia Abihssira’s Blog

Bootheando – Der Blog eines Konferenzsimultanübersetzers

El taller del traductor – Elizabeth Sánchez León’s Blog

El traductor en la sombra – Isabel García Cutillas’s Blog

10 excellent blogs about translation according to ABOUT

icono-varios

Miscellaneous

APTIJ – Professionelle Übersetzer und Gerichtsdolemtscher Verband in Spanien

ASETRAD – Spanischer Verband der Übersetzer, Korrekturleser und Dolmetscher

La linterna del traductor – Das mehrsprachige Magazin von ASETRAD

Red Vértice – Netzwerk von Verbänden von professionellen Übersetzern, Dolmetschern und Korrekturlesern mit Präsenz in Spanien

Puntoycoma – Das Bulletin der spanischen Übersetzer der EU Institutionen

UN Übersetzer Handbuch

SELM Spanische Gesellschaft moderner Sprachen

60 gratis eBooks zu Übersetzung und Dolmetschen

Eur-Lex – Das Rechtsportal der Europäischen Union

Internetressourcen für Übersetzer der Universität Alicante