


RISORSE (FONTI) E LINKS UTILI PER IL TRADUTTORE
Qui troverai una serie di link interessanti se sei traduttore, futuro traduttore o semplicemente se cerchi maggiori informazioni sulla mia professione. Li ho classificati nelle categorie che vedi di seguito.

glossari
La Glosateca de la Red de Intérpretes y Traductores de la Administración Pública (RITAP)
Glosario de la Organización de la Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO)
Glosario del Ministerio de Defensa de España
Glosario multilingüe del Fondo Monetario Internacional
Glosario de la jerga de la Organización Mundial del Comercio
Glosario de la Organización de Aviación Civil Internacional (AR, EN, ES, FR, RU, ZH)
Glosario sobre inteligencia artificial ES-EN-FR
Glosario publicado por el Comité de Sistemas de Pago y Liquidación ES-EN
Glosario de términos de construcción ES-EN
Glosario multilingüe de salud pública
Glosario multilingüe de criaturas del mar
Glosario temático FR
Glosario de términos de Genética de la Universidad de Navarra ES-EN
Glosario del Parlamento del Reino Unido
Glossaire des termes intraduisibles de la politique américaine EN-FR

dizionari
Diccionario de la Real Academia Española ES
Diccionario Larousse Bilingue e monolingua
Diccionarios Oxford
Oxford Collocations Dictionary for Students of English
Jurislingue: dizionario giuridico elettronico in 7 lingue (PT, FR, EN, DE, NL, ES, IT)
Dizionari e Traduttori del Corriere della Sera
Sapiensman: dizionario tecnico EN-ES
Diccionario politécnico de Federico Beigbeder EN-ES

Risorse terminologiche, grammaticali e di stile
CORDE – corpus
CREA – corpus
British National Corpus
BITRA – database del dipartimento di Traduzione e interpretazione dell’Università di Alicante
IATE – database terminologico dell’Unione europea
Termium Plus – database terminologico del Governo del Canada FR-EN
Le Conjugueur di Le Figaro
Proz.com y Translatorscafe.com – forum
The Economist – guida di stile in inglese
Tesauro della rete EIONET
Travlang – molteplici risorse online
BDL Banque de dépannage linguistique
blogs
Il Blog di Pablo Muñoz “Qualcosa in più di una semplice traduzione” dove troviamo riferimenti a molteplici blog di traduzione e interpretazione
Il blog di Alicia Martorell e le sue molteplici risorse per il traduttore autonomo
En la luna de Babel – Blog su lingua e traduzione ¿Qué significa traducir?
Traducir es descubrir – Blog di Laeticia Abihssira
Bootheando – Il blog di un interprete di conferenze
El taller del traductor – Blog di Elizabeth Sánchez León
El traductor en la sombra – Blog di Isabel García Cutillas
10 eccellenti blog di traduzione di ABOUT
