mouse
arrow

icono-traduccion

RECURSOS Y ENLACES ÚTILES PARA EL TRADUCTOR

Aquí encontrarás una serie de enlaces de interés tanto si eres traductor, futuro traductor, o si simplemente buscas más información sobre mi profesión. Los he clasificado en las categorías que ves a continuación:

icono-guias

recursos terminológicos, gramaticales y de estilo

CORDE – corpus diacrónico del español

CREA – corpus de Referencia del Español Actual

British National Corpus

BITRA – base de datos del departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante

IATE – base de datos terminológica de la Unión Europea

Termium Plus – base de datos terminológica del Gobierno de Canadá FR-EN

Le Conjugueur de Le Figaro

Proz.com y Translatorscafe.com – los foros para traductores por excelencia

Tesauro de la red EIONET

Travlang – multitud de recursos online

BDL Banque de dépannage linguistique

icono-blog

blogs

El Blog de Pablo Muñoz “Algo más que traducir”

En la luna de Babel – Blog sobre lenguas y traducción. ¿Qué significa traducir?

Bootheando – El blog de un intérprete de conferencias

El taller del traductor – Blog de Elizabeth Sánchez León con trucos y datos útiles para traductores

El traductor en la sombra – Blog de Isabel García Cutillas. Guía rápida de supervivencia: cuatro entradas básicas para traductores noveles.

icono-varios

varios

APTIJ – Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales y Jurados

ASETRAD – Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes

La linterna del traductor – La revista multilingüe de ASETRAD

Red Vértice – Red de asociaciones de profesionales de la traducción, interpretación y corrección con presencia en España

Puntoycoma – el boletín de traductores españoles de las instituciones de la Unión Europea

Instituto Cervantes

BBVT | UPTIJ – Union professionnelle belge de, pour et par les traducteurs et interprètes jurés

60 eBooks gratuitos sobre Traducción e Interpretación

Eur-Lex – el portal de derecho de la Unión Europea